لا توجد نتائج مطابقة لـ قائمة الشراء

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي قائمة الشراء

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Oui, très bien. Tiens, la liste des saisies.
    هذه قائمة إعادة الشراء
  • Je vais au magasin. Tu as une liste ?
    أنا متجه إلى السوبر ماركت هل لديك قائمة شراء ؟
  • La première chose sur la liste est d'acheter la liste.
    أقصد، أول شيء في القائمة هو ."شراء مرجعية الإختراع"
  • LAIT !
    قائمة الأعمال شراء طعام للسمك الذهبي - العمل خارج المنزل - الأوبرا - شراء لبن -
  • Disposer de fournisseurs compétitifs pour leurs intrants est d'un grand intérêt pour les STN, et c'est souvent un client important qui aide les PME qui sont ses fournisseurs à se moderniser.
    فهناك مصلحة كبيرة للشركات عبر الوطنية في إمكانية الاعتماد على مجموعة من الموردين المتنافسين للحصول على المدخلات التي تحتاج إليها، والمؤسسة الكبيرة القائمة بالشراء هي التي تدعم عادة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الموردة لها لرفع مستوى أنشطتها.
  • L'UNICEF estime que la fusion des services d'achat des divers organismes en un seul mécanisme n'est pas réalisable.
    وترى اليونيسيف أن دمج خدمات الشراء القائمة في مختلف الوكالات في مرفق وحيد للمشتريات ليس مجديا.
  • a) Arrête un calendrier pour la promulgation et l'application des directives sur les principes déontologiques auxquels tous les fonctionnaires des Nations Unies s'occupant des opérations d'achat devront se conformer;
    (أ) أن تحدد الإدارة إطاراً زمنياً من أجل إعداد الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية لموظفي الأمم المتحدة القائمين بعملية الشراء؛ و
  • La diminution s'explique par le passage d'une stratégie axée sur l'achat de mobilier et de matériel à une stratégie reposant sur des contrats de location clefs en main compte tenu du cycle de vie et d'entretien des éléments considérés.
    يبيّن الانخفاض التحول من نهج الإدارة القائم على الشراء إلى النهج القائم على الصيانة طوال فترة العمر الافتراضي من خلال الاستئجار الشامل للمعدات الجاهزة للاستخدام.
  • L'économie de 4 500 dollars s'explique par l'utilisation d'équipements et de meubles de bureau existants.
    تعزى الوفورات البالغة 500 4 دولار إلى نقل أثاث ومعدات المكاتب القائمة بدلا من شراء أثاث ومعدات جديدة.
  • Le Secrétariat, sans perdre de vue les impératifs d'efficacité, s'efforce de se procurer localement une plus forte proportion des biens et services dont ont besoin les missions, et encourage les entreprises locales intéressées à accomplir les formalités d'enregistrement prévues pour les fournisseurs potentiels de l'ONU.
    تسعى الأمانة العامة إلى زيادة تغطية احتياجات البعثات من خلال المشتريات المحلية، مع مراعاة ضرورة تحقيق الكفاءة، وإلى تشجيع البائعين المحليين المهتمين على طلب التسجيل في قائمة نشاط الشراء.